Oostendse nieuwsbrief

Schrijf je in voor de nieuwsbrief van Oostendse verhalen. Af en toe ontvang je nieuws over deze site.
Oostendse nieuwsbrief


Receive HTML?

Foute
  • Error loading feed data.

Davidsfonds Vuurtoren Oostende organiseert in juni een (foto)tentoonstelling over "de mens achter de RMT". Daarvoor zoeken ze foto’s, dia’s en ander beeldmateriaal over het thema, of andere objecten die de tentoonstelling aantrekkelijk kunnen maken.

Het ter beschikking gestelde beeldmateriaal wordt ingescand en ongeschonden aan de bruikleengevers terugbezorgd.

Contact:

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Jean Huys, Groenedijkstraat 15, 8450 Bredene 0497/59.55.52 L. Coulier, Loodsenstraat 18, 8400 Oostende 0494/31.86.49


OOSTENDE / DE HAAN

Roland Desnerck werd door uitgeverij Casterman aangezocht om de vertaling te doen van de strip “Zwarte Rotsen” van Kuifje. De auteur van het Oostends Woordenboek is inmiddels aan de slag en heeft de eerste pagina’s tekstballonnen ingevuld. “Het is de eerste keer dat een Kuifje vertaald wordt in een Vlaams dialect”, zegt Desnerck trots.

Mèèr lezen of commentaar geven ...

Taalnieuws

Genootschap Onze Taal taalnieuws

  • — Zorgwekkend: opnieuw minder Britten die een vreemde taal leren

       (Moandag, 06 Februarie 2012 13:32)

    Britse scholieren en studenten kiezen volgens de nieuwste cijfers weer minder voor taal. In een opiniestuk in The Guardian wordt dit een zorgwekkende ontwikkeling genoemd, want het is slecht voor de economie. 

  • — Friestalige Donald Duck

       (Moandag, 06 Februarie 2012 12:26)

    Half april zal er, voor het eerst in de geschiedenis, een volledig Friestalige Donald Duck in de schappen liggen. Dat meldde Afûk, een organisatie die de Friese taal promoot. De speciale editie verschijnt in het kader van de 60e verjaardag van de Nederlandse editie van het tijdschrift.

  • — Dialectatlas wint populariseringsprijs

       (Moandag, 06 Februarie 2012 12:10)

    De Dialectatlas van het Nederlands van Nicoline van der Sijs heeft de LOT-Populariseringsprijs 2011 gewonnen. De prijs wordt jaarlijks uitgereikt "ter stimulering van het vervaardigen van populair-wetenschappelijke bijdragen over een taalwetenschappelijk onderwerp".

    De andere genomineerden waren de jaargangen 2010/2011 van Onze Taal en Sharon Unsworth, Ivana Brasileiro en Manuela Pinto met hun workshops over het tweetalig opvoeden van jonge kinderen.
     

  • — Schrijfkramp nekt scholieren en studenten steeds meer

       (Moandag, 06 Februarie 2012 09:48)

    Met de hand schrijven: jongeren zijn het niet meer gewend, doordat ze vooral met computers en andere apparaten werken. Daardoor krijgen ze bijvoorbeeld bij het schrijven van proefwerken en tentamens last van kramp in hun handen en armen: ze houden hun pen veel te gespannen vast. "Vergelijk het met schaatsen. Daar krijg je ook spierpijn van als je het lang niet hebt gedaan", zegt de Groningse handschriftenexpert prof. Lambert Schomaker.

    Ook de kwaliteit van het handschrift gaat achteruit, waardoor docenten langzaamaan meer moeite krijgen om handgeschreven teksten te lezen. Wel zijn ze geneigd handgeschreven antwoorden minder streng te beoordelen dan getypte...

  • — Haagse scholiere wint EU-vertaalwedstrijd

       (Zoaterdag, 04 Februarie 2012 14:55)

    Anne Moroux uit Den Haag is de Nederlandse winnaar van Juvenes Translatores, een wedstrijd voor jonge vertalers georganiseerd door de Europese Commissie. Aan de wedstrijd namen 3000 jongeren uit alle EU-landen deel. Vertalers van de Commissie beoordeelden alle teksten en kozen per land een winnaar.

oud nieuws

Mèèr lezen of commentaar geven ...

oud nieuws

Mèèr lezen of commentaar geven ...

Mèèr artiekels...